| Польша 2014-2017--------------------------------------------- 17  мая 2017 года Дом русского зарубежья им. А.Солженицына передал в дар  библиотеке Варшавского университета 300 книг на русском языке. Библиотека  Варшавского университета — одна из самых больших и старинных  университетских библиотек в Польше, она всего на год моложе самого  университета. В 2017 году ей исполнилось 200 лет. Несмотря на свой  солидный возраст, библиотека выглядит молодо и современно и расположена в  прекрасном и удобном здании в центре города. В  юбилейный для библиотеки год Дом русского зарубежья привез подарок —  300 книг на русском языке. Церемония вручения этого книжного дара и  выставка книг состоялись в одном из конференц-залов библиотеки в рамках  Молодежной научной конференции «Литература и власть — взаимные отношения  на русской почве (XIX–XX вв.)», организованной Институтом русистики  Варшавского университета и Студенческим научным кружком диалога и  сотрудничества с Восточной Европой. В  мероприятии приняли участие сотрудник международного отдела Дома  русского зарубежья Светлана Романова и ректор Литературного института  им. Горького, профессор, писатель Алексей Варламов. Открывая  конференцию и выставку, директор Института русистики Магдалена  Домбровска, руководитель Студенческого кружка Петр Глушковский и  заместитель директора библиотеки Варшавского университета Роман Табиш  выразили благодарность Дому русского зарубежья за прекрасные книги. С  приветствием от имени Посольства Российской Федерации в Польше к  участникам конференции и гостям из Москвы обратился Чрезвычайный и  Полномочный Посол РФ Сергей Андреев, который отметил важность развития  культурных и научных связей между нашими странами. На церемонии также  присутствовали атташе по культуре Посольства Анастасия Шубина и директор  Российского центра науки и культуры в Варшаве Игорь Жуковский. Программу  открытия продолжила интереснейшая лекция Алексея Варламова на тему  «Есть ли литературе польза от власти». Алексей Николаевич — автор  известной книги «Михаил Булгаков», вышедшей в серии ЖЗЛ и в настоящее  время переводящейся на польский язык, — в качестве примера для раскрытия  этой темы взял именно биографию Булгакова. И это не случайно. Писатель  чрезвычайно популярен в Польше, а его роман «Мастер и Маргарита» стал в  Польше самой читаемой и продаваемой иностранной книгой. Алексей  Николаевич рассказал о непростой творческой и личной судьбе Булгакова, а  также о не менее сложном и противоречивом взаимодействии писателя с  советской властью. Выступление Алексея Варламова вызвало большой интерес  у публики — студентов и аспирантов из Польши и России (Москвы,  Новосибирска, Томска), преподавателей Института русистики и сотрудников  библиотеки — и стало, несомненно, ярким и запоминающимся началом  конференции. Затем  с рассказом о деятельности Дома русского зарубежья и о создающемся в  настоящее время музее русского зарубежья к аудитории обратилась Светлана  Романова. Подробную  и основательную презентацию книжного дара провели коллеги из Института  русистики Анна Енджейкевич и Моника Зелиньска, которые с большим  вниманием и любовью проанализировали представленные на выставке книги,  особо отметив их ценность для обучения студентов-филологов и историков. Визит делегации Дома русского зарубежья в Варшаву завершился приемом в резиденции Посла Российской Федерации. Программа  книжной помощи библиотеке Варшавского университета стала возможной  благодаря финансовой поддержке Федерального агентства по печати и  массовым коммуникациям (РОСПЕЧАТЬ).    
    
    
    
   
 --------------------------------------------   23  октября 2014 года в Кракове в старейшем вузе Польши — Ягеллонском  университете — состоялась выставка книг, переданных в дар университету  Домом русского зарубежья им. А.Солженицына.  Выставка стала очередным этапом реализации подписанного в 2012 году Соглашения о сотрудничестве между ДРЗ и Ягеллонским университетом.  Ранее в рамках данного Соглашения в октябре 2013 года в Кракове с  презентацией Дома русского зарубежья были заместитель директора по науке  Н.Ф.Гриценко и ученый секретарь М.А.Васильева, а в июне 2014 года в  Москве в ДРЗ состоялась открытая лекция заведующего кафедрой восточных  славян профессора Гжегожа Пшебинды. Институту восточнославянской филологии университета были подарены 300 новых книг современных российских издательств. Презентация  ценного книжного дара прошла в читальном зале библиотеки института, где  была развернута книжная выставка и собрались преподаватели и студенты.  Перед присутствующими выступили директор Института восточнославянской  филологии, профессор Катаржина Ястржембска и сотрудник международного  отдела Дома русского зарубежья, координатор европейских проектов  Светлана Романова. В  Институте восточнославянской филологии, где не только изучается русский  язык и литература, история и культура России, но также ведется курс по  подготовке преподавателей русского языка, имеется большая потребность в  получении новых и актуальных сведений о современных направлениях и  тенденциях в методике преподавания русского языка. С этой целью Дом  русского зарубежья, одним из важных задач которого является поддержка  изучения и преподавания русского языка за рубежом, пригласил принять  участие в краковском мероприятии профессора, доктора филологических и  педагогических наук, одного из наиболее авторитетных ученых в области  методики преподавания РКИ Юрия Евгеньевича Прохорова. Юрий  Евгеньевич прочитал лекцию, темой которой стало сопоставление целей  изучения и целей преподавания русского языка как иностранного. Не  секрет, что несоответствие мотиваций учащегося и педагога приводят к  серьезным, порой неисправимым ошибкам, нарушающим нормальную  коммуникацию. Лекция сопровождалась большим количеством примеров  подобных нарушений. Другой важной темой, затронутой профессором  Прохоровым, стали особенности современного функционирования русского  языка в рамках русского культурного пространства и за его пределами:  язык как средство отражения состояния говорящего «здесь и сейчас»,  стремительное развитие и изменение языка вслед за изменением окружающей  действительности и многое другое. Лекция вызвала большой интерес  преподавателей и студентов Института восточнославянской филологии и  спровоцировала множество вопросов, связанных, прежде всего, с проблемами  изучения русского языка в Польше. На  следующий день, 24 октября, в уже более камерном формате состоялась  встреча профессора Прохорова с преподавателями кафедры культуры  восточных славян. Встреча прошла в неформальной и дружеской обстановке,  на которой преподаватели рассказали о своей работе и поделились  насущными проблемами. В тот же день Светлана Романова выступила с рассказом о Доме русского зарубежья перед студентами заочного отделения. Дом  русского зарубежья благодарит за сотрудничество организаторов  мероприятия специалистов Института восточнославянской филологии доктора  Бартоша Голомбека и доктора Александра Вавжиньчака.    
    
    
    
    
   
 
 Постоянная ссылка на данную страницу: http://www.bfrz.ru/static/polsha_2014-2017/
 |