| Сербия6  октября 2016 года, в рамках празднования Дня факультета, состоялась  передача книжной коллекции Дома русского зарубежья им. А.Солженицына  Филологическому факультету Белградского университета. Сотрудничество  Дома русского зарубежья с Филологическим факультетом Белградского  университета, Славистическим обществом Сербии развивается давно и  успешно. Продолжая традиции программы книжной помощи, делегация нашего  Дома в составе координатора балканских проектов Т.Ю.Иринарховой и  профессора кафедры славянской филологии Филологического факультета МГУ  А.Г.Шешкен передала в дар Филологическому факультету Белградского  университета новый комплект книг (300 наименований), в котором широко  представлены издания по русской истории, философии, богословию,  классической и современной литературе, искусствоведению, словари и  учебные пособия по русскому языку; книги, посвященные историческому и  культурному наследию русской эмиграции. Официальная  передача книг состоялась во время торжественного заседания,  посвященного Дню факультета, на котором присутствовали министр культуры и  информации Республики Сербии Владан Вукосавлевич, заместитель  градоначальника г. Белграда Андрей Младенович, послы Республики Турции,  Украины, Республики Индии,  сотрудники Посольства России и Русского дома  в Белграде, официальные представители общественных организаций,  профессорско-преподавательский состав университета, студенты и др.  Заседание открыла декан Филологического факультета Лиляна Маркович. Выставка  передаваемых книг была развернута в библиотеке кафедры славистики.  Т.Ю.Иринархова рассказала о работе Дома русского зарубежья, географии  программы книжной помощи. Был показан фильм «Посольство на Таганском  холме». Затем  А.Г.Шешкен представила книжную коллекцию Дома и прочла лекцию «Сербский  русский — русский серб: Илья Николаевич Голенищев-Кутузов, поэт,  переводчик, ученый». Илья Николаевич Голенищев-Кутузов (1904–1965) —  выдающийся русский ученый, яркий поэт русского зарубежья (сборник стихов  «Память», Париж, 1935), блистательный исследователь европейской  (включая славянские) литературы, переводчик. В межвоенные годы он был  центральной фигурой «Русского литературного Белграда» и внес неоценимый  вклад в исследование и популяризацию русской литературы в Сербии.  Участвовал в самом значительном научном издании, посвященном А.С.Пушкину  («Белградский Пушкинский сборник», Белград, 1937). Занимался переводами  сербской литературы XIX–XX веков. Был составителем и переводчиком  «Антологии новой югославянской лирики» (Белград, 1933). В 1955 году Илья  Николаевич возвратился на родину. Его научные труды о литературах южных  славян стали классикой отечественной науки, а сборник «Поэты Югославии»  (1957), в который вошли стихи самых значительных сербских поэтов XIX–XX  веков, положил начало систематическому переводу сербской лирики в  России во второй половине ХХ века. Гуманитарный  проект Дома русского зарубежья в Белграде состоялся при поддержке  Посольства РФ в Республике Сербии. Выражаем нашу благодарность  Посольству и руководству Филологического факультета, сотрудникам кафедры  славистики и библиотеки за теплый прием.    
    
    
   
 
 Постоянная ссылка на данную страницу: http://www.bfrz.ru/static/serbia_2016/
 |  |