| Китай26-29  сентября 2010 года в Пекине начал работу Российский культурный центр, по приглашению  представителя Россотрудничества в  КНР Ю.А.Метелёва в Пекине находился  заместитель директора Дома русского  зарубежья им. А.Солженицына  В.С.Угаров.Поездка была связана с  передачей в дар Домом русского  зарубежья 300 книг на русском языке  начавшему свою работу Российскому  культурному центру. Выставка  подаренных книг была развёрнута в новом  здании РКЦ и вызвала большой  интерес у китайских русистов и наших  соотечественников, проживающих в  Китае.
 28 сентября В.С.Угаров принял  участие в конференции «Роль  народной дипломатии в развитии  российско-китайского культурного  сотрудничества».
 На следующий день  состоялась встреча с  представителями российских соотечественников в  Китае, в ходе которой  В.С.Угаров рассказал о реализуемых и готовящихся  программах Дома  русского зарубежья.
     
    28 августа - 4 сентября 2006 г. в Пекине проходила Международная  книжная выставка-ярмарка  На Пекинской международной книжной  выставке-ярмарке, где Россия в этом году была почетным гостем,  Библиотека-фонд «Русское Зарубежье» и издательство «Русский путь» стали  организаторами двух мероприятий – круглого стола «Русские в Китае» и  презентации антологии «Литература русских эмигрантов в Китае».Кругл
  ый стол «Русские в Китае» прошел на Русском стенде  Выставочного центра. При подготовке круглого стола мы ставили своей  целью собрать специалистов, занимающихся историей, культурой русской  эмиграции в Китае, и обсудить вопросы сохранения памятных мест,  связанных с жизнью русских эмигрантов, а также документов по истории  русской эмиграции, хранящихся в архивах Китая. Участники круглого стола  приехали из Владивостока, Цицикара (северный Китай), Шанхая, Москвы. Встречу открыл директор Библиотеки-фонда «Русское Зарубежье»  Виктор Александрович Москвин, который обозначил основные задачи круглого  стола и представил его участников. Как руководитель издательства  «Русский путь» В.А. Москвин рассказал о книгах издательства, связанных с  темой круглого стола: «Россия-Харбин-Австралия» Ноны Райан, «Белый  Харбин» Г.Мелихова, книге китайского историка Ван Чжичэна и  воспоминаниях Лариссы Андерсен (две последние готовятся к изданию).  Автор «Русского пути», историк из Москвы Г.В.Мелихов, родившийся в  Харбине, с 1970-х гг. занимается исследованием русской эмиграции в  Китае. Георгий Васильевич рассказал о своих книгах, как опубликованных  («Манчжурия далекая и близкая», «Белый Харбин» и др.), так и находящейся  в работе  книге «1001 забавная история из жизни русских в Китае».
 Писатель, известный специалист по литературе русского зарубежья  профессор Владимир Вениаминович Агеносов отметил, что жизнь русских в  Харбине отличалась бóльшим мужеством по сравнению с жизнью европейской  эмиграции. Говоря о поэзии русского Харбина,  В.В.Агеносов указал на её  особенность, заключающуюся в том, что она позволяет понять своеобразие  китайского менталитета. Перед читателем предстаёт природа Поднебесной -  её горы, озера, цветы... Самый любимый поэт В.В.Агеносова, Валерий  Перелешин, называл Китай своей второй родиной, «ласковой мачехой».
 Профессор Цицикарского университета, ученый, писатель, поэт и  переводчик Ли Янлинь поделился с участниками круглого стола своими  воспоминаниями о том, как ему удалось собрать по крупицам великое  наследие русской эмиграции в Китае. В детстве у Ли Янлиня была русская  учительница, и с тех пор он полюбил русскую литературу, а затем посвятил  свою жизнь исследованию ее эмигрантской ветви. Ли Янлинь призвал  русских исследователей совместно заняться сохранением эмигрантской  периодики, созданием электронной базы периодических изданий Харбина,  Шанхая, и это предложение было горячо поддержано участниками круглого  стола и директором Библиотеки-фонда «Русское Зарубежье» В.А.Москвиным.
 Руководитель «Русского клуба в Шанхае» Михаил Дроздов рассказал  о деятельности клуба: о проводимых поэтических и музыкальных вечерах,  встречах и дискуссиях, посвященных истории русской эмиграции в Китае.
 В конце встречи выступили гости из Владивостока - профессор  В.В.Печерица и журналист Тамара Калиберова, которая рассказала о работе  над книгой воспоминаний Лариссы Андерсен, бывшей харбинки, ныне живущей  во Франции.
 Презентация 10-томной антологии «Литература русских эмигрантов в  Китае» прошла с участием китайских и русских специалистов. Руководитель  международного отдела БФРЗ С.Н.Дубровина представила автора антологии  Ли Янлиня - профессора Цицикарского университета, переводчика, поэта,  пишущего на русском языке, члена Союза Писателей России, и зачитала  послание Президента РФ В.В.Путина Ли Янлиню в связи с вручением ему  российского Ордена Дружбы (2005 г.). Затем профессор выступил с  рассказом о своей работе. В течение 40 лет он собирал книги и периодику  русских эмигрантов, изданные в Харбине, Пекине, Шанхае, подвергаясь  риску быть арестованным. Антология включила не только такие известные  имена харбинских поэтов, как Валерий Перелешин, Арсений Несмелов, но и  почти незнакомые русскоязычному читателю имена русских писателей,  творивших в Поднебесной (всего 24 имени). К сожалению, по свидетельству  Ли Янлиня, многое до сих пор остается неопубликованным.Выступивший затем исследователь истории русской эмиграции в  Китае Г.В.Мелихов горячо поблагодарил Ли Янлиня за его выдающийся труд,  подчеркнул ценность антологии для него как историка, поскольку в ней  отражён русский взгляд на Китай в эмигрантской литературе.
 Профессор В.В.Агеносов также высоко оценил труд своего  китайского коллеги. Он пожелал Ли Янлиню дальнейших творческих свершений  и выразил надежду увидеть следующее издание, снабженное научным  аппаратом, комментариями и пр.
 Профессор Пекинского университета и переводчик Гу Юнь Пу в  своем выступлении сказал, что труд Ли Янлиня позволяет глубже постичь  культуры китайского и русского народов, что способствует взаимному  духовному обогащению.
 Неоценимый вклад Ли Янлиня в изучение литературы русской  эмиграции получил признание всех собравшихся.
 После окончания  Пекинской выставки Библиотека-фонд «Русское Зарубежье» передала все  привезенные книги издательства «Русский путь» библиотеке Цицикарского  университета. С.Н.Дубровина   
   
 
 
 Постоянная ссылка на данную страницу: http://www.bfrz.ru/static/Kitai/
 |  |