| Тайвань
 7  декабря 2012 года состоялась торжественная церемония передачи книжного  дара Дома русского зарубежья им. А.Солженицына библиотеке факультета  русского языка и литературы Тамканского университета (Тайвань). Специфика  международно-правового статуса Тайваня хорошо известна. Для большей  части мира де-юре Тайвань — неотъемлемая часть КНР, но развивающаяся в  некотором отдалении от материка. Для немногих стран (их всего 23) это  независимое государство, куда можно направить даже своих послов. Для  России официально Тайвань — часть КНР. Эта позиция давняя и не вызывает  особых вопросов ни в Москве, ни в Пекине, ни в самом Тайбэе. Процесс  экономических и культурных обменов координируется специальными  московско-тайбэйской и тайбэйско-московской комиссиями. Несмотря  на свои небольшие размеры (остров вытянут с севера на юг на 394 км,  ширина около 140 км) Тайвань — признанный лидер восточно-азиатских  индустриальных стран (в числе которых Сингапур, Южная Корея и др.),  активно осваивающих мировые «ниши» высоких технологий. В качестве одного  из ведущих партнеров для сотрудничества Тайвань рассматривает и Россию.  Конечно, этот внешнеэкономический фактор играет роль в подготовке  специалистов, владеющих русским языком. Но после знакомства со  студентами понимаешь, что ключевую роль в выборе русского языка в  качестве будущей специальности играет, все же, интерес к русской  литературе, культуре, театру, балету, кинематографу.    
   
 Удивительно,  но на такой небольшой территории находится 160 учебных заведений, в  некоторых ведется подготовка специалистов-русистов. Наиболее крупные из  них: факультет славянских языков и литератур Государственного  университета Чжэнчжи, факультет русского языка и литературы Университета  китайской культуры, факультет русского языка и литературы Тамканского  университета, факультет иностранных языков Государственного тайваньского  университета. Тамканский  университет, гостем которого был Дом русского зарубежья, — один из  самых известных частных университетов Тайваня. Факультет русского языка и  литературы был создан в нем в 1993 году, но уже подготовил немало  квалифицированных специалистов, владеющих русским языком. В свое время  факультет стал естественным и необходимым дополнением Института России,  который появился на волне повышенного интереса к Советскому Союзу, а  затем России перестроечных времен в результате совместных усилий  российских и тайваньских профессоров, увидевших перспективность  подготовки специалистов-россиеведов на Тайване.    
   
 Факультет  ведет подготовку бакалавров в области русского языка и магистрантов  Института России (входит в структуру Института европейских  исследований), регулярно проводит различные научные мероприятия. На  факультете царит не только серьезная рабочая атмосфера, но и интересно  протекает внеаудиторная студенческая жизнь, насыщенная разнообразными  конкурсами песни, поэзии, театральными постановками. Как говорит декан  факультета, профессор Чжан Цин-го: «Как бы ни сложилась их судьба, мы  уверены, что через всю жизнь они пронесут не только шесть падежей и три  склонения, но и тот неподдельный интерес и искреннюю любовь к России,  которыми «заразились» на факультете». Чжан Цин-го — настоящий энтузиаст  своего дела, его энергии, радушия и заботы хватает и студентам, и  преподавателям факультета, среди которых немало специалистов из  российских вузов. Сейчас,  когда популярно мнение, что интерес к русскому языку в мире снижается,  такие факультеты — хорошее доказательством того, что изучение русского  языка в разных странах по-прежнему востребовано. Конечно, Дом русского  зарубежья не мог не поддержать тайваньских коллег, так много делающих  для распространения и поддержки русского языка и культуры за рубежом.  Несомненно, книжная коллекция Дома, переданная в дар факультету, найдет  своих читателей.    
   
 Торжественная  церемония передачи книжного дара состоялась в рамках ежегодной научной  конференции «Русское языкознание и литературоведение — 2012»,  организуемой факультетом и Тайваньской ассоциацией русского языка и  литературы (ТАПРЯЛ) при поддержке Национального научного совета, МИД и  Министерства образования Тайваня. В этом году конференция собрала более  30 участников из Китая, Японии, Кореи, России, Казахстана, Грузии.  Помимо пленарного заседания под руководством декана факультета Чжан  Цин-го работа конференции шла в шести секциях, посвященных вопросам  русского языкознания и литературоведения, преподавания литературы,  теории и практики современного русского языка. Участниками  торжественного открытия конференции и церемонии передачи книг стали  ректор университета профессор Чжан Цзя-и, директор колледжа иностранных  языков университета профессор У Си-дэ и руководитель Представительства  московско-тайбэйской комиссии по экономическому и культурному  сотрудничеству В.Н.Добровольский. Госпожа Чжан в своем выступлении  отметила работу факультета русского языка и литературы и поблагодарила  Дом русского зарубежья за прекрасную коллекцию книг. Василий Николаевич  Добровольский также подчеркнул, что сотрудничество факультета с Домом  русского зарубежья — известной и авторитетной организацией —  свидетельствует о хорошем уровне работы факультета и университета в  целом. В своем выступлении заведующая отделом международного и  межрегионального сотрудничества Е.В.Кривова рассказала о работе Дома в  области поддержки и продвижения русского языка за рубежом и дала краткий  обзор передаваемой в дар коллекции. Об истории русской эмиграции,  создании и деятельности Дома участники и гости конференции, а также  многочисленные студенты узнали из фильма «Посольство на Таганском  холме».    
   
 История  русской эмиграции на Тайване не может похвастаться обилием сюжетов,  как, например, история пребывания русских в Харбине или Шанхае. Русские  эмигранты оказались на острове в 1949 году вместе со сторонниками Чан  Кай-ши, перебравшимися с материка после победы Коммунистической партии  Китая. Их точное количество неизвестно. Известно имя Георгия  Константиновича Эльснера (1891, Белосток – 1973, Тайбэй, о. Тайвань) —  потомственного военного, подполковника Добровольческой армии, видного  деятеля эмигрантской колонии в Шанхае. Второй известной личностью был  Юрий Романович Лариков (1896, Москва – 1989, Тайбэй, о. Тайвань) —  военный специалист армии Колчака, до 1968 года возглавлявший  научно-исследовательский институт Военного министерства Национального  правительства Китайской республики. Была группа русских женщин из  Синьцзяна, которые вышли замуж за офицеров китайской национальной армии и  вместе с ними эвакуировались на Тайвань. Историческим событием стало  открытие русскими эмигрантами в Тайбэе знаменитого кафе «Астория»,  существующего и по сей день. В 1950-х годах немногочисленная русская  колония пополнилась русскими сотрудниками радиостанции «Свободная  Россия», членами НТС из Франкфурта, которые вели свои передачи из  Тайбэя. В их числе был, например, Глеб Александрович Рар с супругой,  интересно описывающий свою жизнь и историю русской колонии на Тайване  тех лет в мемуарах «И будет наше поколенье давать истории отчет...»,  вышедших в этом году в издательстве «Русский путь» (глава 16  «Victoria»). Во время корейской войны 1950–1953 годов в Тайбэе побывал  архиепископ Иоанн (Шаховской). В 1957 году Тайбэй первый раз посетил  архиепископ Ириней (Бекиш) из Токио, в последующие годы несколько раз  совершавший службы в домовой церкви Иоанна Крестителя, богослужения в  которой регулярно продолжались до середины 1960-х годов. Но самой  известной русской на Тайване была, конечно, Фаина Ипатьевна Вахрева  (1916–2004), Цзян Фан-лян — супруга второго президента Китайской  Республики (1978–1988), сына Чан Кай-ши — Цзян Цзин-го, он же Николай  Елизаров, бывший советский коммунист, редактор заводской многотиражки  Уралмаша, много лет проживший в СССР. В 1982 году на Тайване побывал  А.И.Солженицын. В тайбэйском офисе Центральной кинокомпании он  встретился с видным педагогом и ученым-славистом, внесшим большой вклад в  дело преподавания русского языка на Тайване, профессором Мин Цзи. Его  визит запомнился многим на Тайване.   
 Сегодня  на Тайване проживают около 500 граждан России, в основном, это  многочисленные студенты, преподаватели тайваньских университетов,  ученые. Православная русскоязычная диаспора в настоящее время посещает  приход Константинопольского Патриархата. Содействует сплочению русской  общины созданное в 2007 году общественное объединение «Русский клуб,  Тайвань», на «Международном радио Тайваня» выходят передачи Русской  службы, издается русскоязычная версия журнала «Тайваньская панорама». Дом  русского зарубежья благодарит Представительство московско-тайбэйской  комиссии по экономическому и культурному сотрудничеству в Москве за  содействие и помощь в организации книжной выставки и передачи книг в дар  Тамканскому университету. В подготовке статьи использованы материалы и фотографии из журнала «Тайваньская панорама» (www.taipanorama.nat.gov.tw) 
 Постоянная ссылка на данную страницу: http://www.bfrz.ru/static/Taivan/
 |  |